〈方〉:扒手。
英pickpocket; petty burglar;
方言。扒手。参见“小李”。
引清•高继衍 《蜨阶外史·剪绺》:“剪綹。一名小綹。京师最多,不操矛弧,攫财於道,神鬼出没,不可端倪。”
徐珂 《清稗类钞·爵秩·京城管理地面之官》:“街市小窃俗号小綹者,倘被其窃,苟鸣之官厅,三日之内,无不返者。”
北方方言。指扒手。
引清·徐珂《清稗类钞·爵秩类·京城管理地面之官》:「街市小窃俗号小绺者,倘被其窃,苟鸣之官厅,三日之内,无不返者。」
《品花宝鉴·第八回》:「银子在戏园门口,被小绺割去了。」
关于“小绺”一词,纯属江湖隐语。“绺”字,天津话读为“liǔ”(柳),而北京话读为“lǎi”(这个发音还没有对应的汉字),为“贼”的统称。上海话叫“挨摸老”,台湾话叫“捞月”……按江湖中的原意,是指有偷盗行为的个人。“小绺”这行过去江湖黑话应为“小绺门”,是“扒手的总称”。