比喻见人有急难而不救助。
英to leave sb. in the lurch; neglect to save life; do not rescue those in mortal danger;
见到面临死亡威胁或困境的人而不去援救。常比喻冷酷无情。
引元•无名氏 《冤家债主》第二折:“直恁般见死不救,莫不是你和他没些瓜葛没些忧。”
《老残游记》第十七回:“老残 一想,话也有理,只是因此就见死不救,於心实也难忍。”
毛泽东 《关于农业合作化问题》:“失去土地的农民和继续处于贫困地位的农民将要埋怨我们,他们将说我们见死不救,不去帮助他们解决困难。”
眼见他人危亡,却不予以援救。比喻人心地残忍。
引《老残游记·第一七回》:「老残一想,话也有理,只是因此就见死不救,于心实也难忍。」
反见义勇为