杂诗·岩岩钟山首翻译及注释

岩岩钟山首,赫赫炎天路。高明曜云门,远景灼寒素。

译文: 高峻寒冷的钟山石首,与炎热至极的南方之路,地理位置差异,冷热悬殊,对比强烈。 地位显赫的权贵,气焰直侵云汉;他们的余光气势逼人,熏灼寒门。

昂昂累世士,结根在所固。吕望老匹夫,苟为因世故。

译文: 超群出众的贤才是连续几代积累的结果,是需要牢固的根基的。 姜太公一介平民,由于时世的机缘而大有作为。

管仲小囚臣,独能建功祚。人生有何常,但患年岁暮。

译文: 管仲本为一囚徒,却能帮助齐桓公建立伟大的覇业。 人怎能永久活着呢?我年纪老了。感叹人生无常,只恐年岁迟暮。

幸托不肖躯,且当猛虎步。安能苦一身,与世同举厝。

译文: 有幸托此不肖之躯,应当像猛虎一样奋勇前驱。 怎能困苦终生,与世俗同流合污呢。

由不慎小节,庸夫笑我度。吕望尚不希,夷齐何足慕。

译文: 由于不拘小节,庸夫讥笑我的器度胸襟。 吕望尚且无需敬慕,何况伯夷与叔齐呢。